Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - lilian canale

搜索
源语言
目的语言

约有3381项,以下是第2081 - 2100项
<< 上一个•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••下一个 >>
73
源语言
希伯来语 אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה...
אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה לגלוש בברזיל! איך הגלים בברזיל?

经手译文
巴西葡萄牙语 Quero surfar no Brasil
意大利语 Sono un surfista.
309
源语言
巴西葡萄牙语 VOCÊ É O QUE VOCÊ COME
VOCÊ É O QUE VOCÊ COME

-Octavio, coma o brócolis!
-Wilson, coma as batatas!
-Você não gosta mais de mim?
-Estou de dieta.
-Você está desaparecendo...
-Mas todos nós sabemos de onde realmente vem a comida...
-Mu. (mugido de vaca)
-Só mais uma... (bebida)
-3 por 2!
-$1,99/Kg
-Ai.
-O que não mata engorda!
-O de sempre. (pedido no restaurante)
-Não esqueçam o fio dental!
Notas entre parênteses. Este texto precisa ser traduzido para uma história em quadrinhos (as frases são isoladas, o que dá o sentido são as imagens) que vai para um concurso: digestionfigurada.blogspot.com!
Quando estiver pronto posso colocar um link aqui.
A linguagem é coloquial, e há algumas expressões que talvez não possam ser traduzidas literalmente, então é preciso achar equivalentes.
Agradeço desde já a quem puder traduzir. É urgente!

经手译文
西班牙语 ¡ERES LO QUE COMES!
201
源语言
世界语 2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita...
2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita enciklopedia, kiu inkluzivas la tutan civilazician historian de ĉi tiu lando. Sed la plej grava celo de ĉi tiu libro estas prezenti al ĉiuj la diversecon inter ceremonioj kaj ilia kontentiĝo.

经手译文
英语 2. This research has been done as a descriptive encyclopedia
巴西葡萄牙语 Esta pesquisa foi feita...
18
源语言
西班牙语 que noche tan aburrida!
que noche tan aburrida!
americano

经手译文
英语 What a boring night!
272
源语言
法语 Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue...
Les tours s'élèvent à 69m et offrent une vue imprenable sur Paris. A l'intérieur, on note les lourds piliers de la nef qui servent à soutenir l'édifice.



Sous le parvis, la crypte archéologique présente des vestiges de l'ancienne cité


J’espère que vous avez passé une bonne matinée et je vous souhaite une bon fin d’après midi.
Au revoir.
merci de traduire ces quelques phrases en espagnol.

经手译文
西班牙语 Las torres se elevan a 69 metros
39
源语言
瑞典语 Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

经手译文
法语 Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
意大利语 Il filo dorato dell'amore
俄语 Золотая нить любви
拉丁语 Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
130
源语言
法语 Bonjour, comment allez-vous aujourd'hui? Je vous...
Bonjour, comment allez-vous aujourd'hui? Je vous souhaite de passer une merveilleuse journée. Mes salutations.

Amitié sincère,

Ton amie Raymonde xoxoxoxoxoxoxoxoxo

经手译文
意大利语 Buongiorno, come sta oggi?
210
源语言
巴西葡萄牙语 FOI EMBORA ATRAVESsOU OS MARES PURA ILUSAO COM...
FOI EMBORA. ATRAVESSOU OS MARES. PURA ILUSÃO, COM MEDO, EU CHOREI EM VÃO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDÃO. QUASE SEMPRE A GENTE É PEGO DE SUPRESA, TÃO INDEFESO E PAIXÃO QUANDO APARECE ALGUÉM EM NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA E CORAÇAO
Texto antes da edição:
FOI EMBORA ATRAVESOU OS MARES PURA ILUSAO COM MEDO EU CHOREI EN VAO. SAIU DE MIM IGUAL CRIANÇA EU BRINQUEI NA ESCURIDAO. QUASE SEMPRE A GENTE E PEGO DE SUPRESA TAO INDEFESO Y PAIXAO QUANDO APARECE ALGUEM EN NOSSAS VIDA A GENTE ENTREGA CORPO, ALMA y CORAÇAO

Casper

经手译文
西班牙语 SE HA MARCHADO, ATRAVESÓ LOS MARES
56
源语言
巴西葡萄牙语 A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim,...
A pessoa não deixa de viver quando morre, e sim, quando para de amar!

经手译文
法语 On n'arrête pas de vivre quand on meurt, mais quand on arrête d'aimer !
85
源语言
葡萄牙语 olá como está? você fez uma boa viagem? já...
olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.

经手译文
法语 Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
英语 Hi how are you?
意大利语 Ciao, come stai?
28
187源语言187
德语 Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles

经手译文
英语 My sweetie..
土耳其语 AÅŸkım seni herÅŸeyden çok seviyorum
俄语 Мое сокровище, я люблю тебя больше всех на свете.
波斯尼亚语 Drago moje, volim te viÅ¡e nego ikoga.
罗马尼亚语 Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
斯洛伐克语 Môj miláčik
保加利亚语 Съкровище мое, от ..
塞尔维亚语 Draga moja volim te iznad svega.
意大利语 Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
巴西葡萄牙语 Minha querida, amo você acima de tudo
捷克语 Můj miláčku, nade vÅ¡e tÄ› miluji
阿拉伯语 عزيزي أحبّك قبل كلّ شيء
匈牙利语 Kincsem, mindennél jobban imádlak.
希腊语 Γλυκιά μου...
丹麦语 Min skat, jeg elsker dig over alt
芬兰语 Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
荷兰语 Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
葡萄牙语 Minha querida, amo-te acima de tudo.
乌克兰语 моє щастя!
西班牙语 Tesoro mío
阿尔巴尼亚语 Shpirti im, të dua për së tepërmi.
韩国语/朝鲜语 나의 사랑, ì–´ë–¤ 일이 있어도 나는 너를 사랑해.
法语 Mon amour, je t'aime plus que tout.
蒙古语 Би чамд хамгаас илvv хайртай
汉语(繁体) 我的甜心,我对你的爱高于一切!
克罗地亚语 Drago moje
波斯語 عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
古希腊语 á½® χρυσίον, σὲ φιλέω ὑπὲρ τῶν ἄλλων.
184
源语言
本翻译"仅需意译"。
罗马尼亚语 Dacă vrei să vorbim mai multe ...
Dacă vrei să vorbim mai multe aceasta e adresa mea de email xxxxxxxx2002@hotmail.com. Cred că avem multe de vorbit ţinând cont că îşi bate joc şi ne minte pe amândouă. Îmi pare rău pentru tot ce se întâmplă.
Ai grijă de tine.
M.
doresc o traducere in portugheza portugheza nu braziliana

Diacritics edited according to Madeleine's correction. email address hidden.
Name abbrev. <Lilian>

经手译文
葡萄牙语 Se quiseres conversar mais...
18
源语言
瑞典语 Hejsan, vad gör du dÃ¥?
Hejsan, vad gör du då?
Edits done by pias 080810, before edits: "hejsan gör du då?".

经手译文
西班牙语 Hola, entonces, ¿qué haces?
290
源语言
本翻译"仅需意译"。
法语 Histoire...
Histoire de dire que j'ai passé le W.E. à Madrid, et que ça a été génial. Ça m'a permis de mettre quelques choses au point. Par contre, en rentrant j'ai eu une sale surprise, un mel* que je n'attendais pas. Encore une fois j'ai merdé, j'en suis désolé... je suis vraiment un gros boulet...

Allez, j'arrête mes imbécilités, on dirait que je ne sais pas écrire..."

Bisous.
Text corrected according to Kafetzou's and Francky's suggestions. <Lilian>

经手译文
西班牙语 Para contar...
330
源语言
西班牙语 Si conoces algún sitio web o enlace donde es...
Si conoces algún sitio web o enlace donde es posible encontrar libros gratis (que se puedan leer legalmente de manera gratuita) sugiérelo enviando un email a xx@xx.com.
Si crees que hay que eliminar un enlace, sitio o sección de un sitio web de los resultados de las búsquedas (ya sea porque infringe los derechos de autor, no aporta o por otra causa) envía el enlace y la razón de eliminación a xx@xx.com.
Enlace= link.
Este texto va a aparecer en la página de colaboración de JustFreeBooksm, que es un buscador de libros gratis.
Yo realizé una traducción, pero no sé si está completamente correcta: If you know a website or link where is possible to find free books (that can be legally read for free) suggest them to
xx@xx.com.
If you think that there is a link, website or part of a website that must be erased from the search engine's results (because it infringe copyrights, it don’t have free books, etc) send the link and the removal reason to xx@xx.com

Ah! El texto tiene que ser traducido a inglés norteamericano.

经手译文
英语 Free books
<< 上一个•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••下一个 >>